Produkty dla a dodatki (8259)

Obróbka akcesoriów samochodowych - Stal nierdzewna, akcesoria samochodowe

Obróbka akcesoriów samochodowych - Stal nierdzewna, akcesoria samochodowe

Ces boucles sont utilisées pour les pièces automobiles.
Dezynfekcja powietrza promieniowaniem UV-C.

Dezynfekcja powietrza promieniowaniem UV-C.

Irradiation with UV-C light is now an established method of disinfection. Viruses and bacteria can be treated effectively and the spread of diseases can be prevented. The RaLUX® UV-C Stand is a device for disinfecting the air. Aerosols are sucked in and purified inside the device by and with support of an UV-C lamp. The purified air is then ejected back into the room. Further information on air disinfection with UV-C radiation, also in relation to COVID-19, can be found in our white paper in the download area.
Akcesoria

Akcesoria

Hier finden Sie Accessoires im Großhandel!
Wymiana filtrów w systemach filtracji i wentylacji

Wymiana filtrów w systemach filtracji i wentylacji

Wir garantieren Ihnen dabei eine schnelle, professionelle und zuverlässig hohe Arbeitsqualität sowie reibungslose Arbeitsabläufe.
Ekran prywatności/Dzielnik pomieszczeń

Ekran prywatności/Dzielnik pomieszczeń

Sonnensegel, Sichtschutz, Raumteiler oder individuelle Abdeckungen... Aus den verschiedensten Materialien finden wir auch für Sie die optimale textile Lösung.
Jednostka Dawkowania Wody WD

Jednostka Dawkowania Wody WD

Steuerung zur manuellen Befeuchtung von Getreide Die Wasserdosiereinheit wird zur manuellen Befeuchtung von Getreide eingesetzt. Die Dosiereinheit wird an die Trinkwasserleitung angeschlossen. Es kann ein beliebiger Wasserdurchsatz eingestellt werden. Der Wasserdurchsatz wird durch die Ansteuerung eines Magnetventiles freigegeben. Montage: Die Dosiereinheit kann an beliebiger Stelle in die Wasserzuleitung zur Befeuchtungseinrichtung eingebaut werden. Elektrischer Anschluss: Für die Ansteuerung des Magnetventiles wird ein Netzanschluß von 230 Volt / 1 A. benötigt. Am zweckmäßigsten ist es, wenn dieser Kontakt von einem kapazitiven Näherungsschalter angesteuert wird. Der Näherungsschalter muß so montiert werden, daß er immer dann durchschaltet, wenn Getreide der Befeuchtungseinrichtung zugeführt wird. Der richtige Wasserdurchsatz in l / h wird nach folgender Berechnung eingestellt: Getreidedurchsatz in t/h x Gewünschte Aufnetzung in % x 12.
Okulary ochronne

Okulary ochronne

Augenschutz gegen Tröpfchen/Spritzer, mit Entlüftungsöffnungen, die sich besser für Langzeitarbeiten eignen, über Korrekturbrillen tragbar. Nach EN 166:2001 zertifiziert.
Grzałka Rury do Wanny z Hydromasażem

Grzałka Rury do Wanny z Hydromasażem

Dreidimensionaler biegbarer hotflex®, quadratischer Rohrheizkörper und ein breites Programm an Rund- oder Flachrohrheizkörpern - ein komplettes Programm für unterschiedlichste Anwendungen.
Okulary przeciwsłoneczne

Okulary przeciwsłoneczne

Sonnenbrille je 2 Stück mit polarisierten Gläsern Gestell gummiert in schwarz mit gelben D
Akcesoria do instalacji silosów i pomp

Akcesoria do instalacji silosów i pomp

Filling and mixing lines: Filling and mixing line, height and laterally adjustable Filling and mixing line, with removable mixing nozzle Mixing tube made of hard PVC, rotatable with 1 pipe clamp Filling and mixing line, galvanised steel, can be rotated using socket spanners, height and laterally adjustable mixing nozzle Mixing tube made of completely from hard PVC with flange connection with 1 pipe clamp Mixing tube made of completely from hard PVC with flange connection, height and laterally adjustable mixing nozzle with 1 pipe clamp Mixing unit completely galvanised, rotatable, height adjustable with clamp bracket and flange connection Mixing tube completely galvanised with flange connection, mixing nozzle, height and depth adjustable Mixing nozzle completely galvanised with flange connection, fixed mixing nozzle Tank filling line completely galvanised, fixed mounting, 360 degrees rotatable with flange connection Coupling parts,...
Rolki nośne typu SLT (Rolki do ciężkich ładunków)

Rolki nośne typu SLT (Rolki do ciężkich ładunków)

Tragrollen Typ SLT (Schwerlasttragrollen) sind für hohe Lasten ausgelegt. Die Tragrollen bieten wir in verschieden Abmessungen sowie nach Ihren Vorgaben an. Ebenso wie die Tragrollen Typ 15207 werden die Tragrollen SLT (Schwerlasttragrollen) in Förderbändern eingesetzt. Für höhere Belastungen sind die Tragrollen Typ SLT (Schwerlasttragrollen) nicht mit Blech-Lagerhalter, wie die Tragrollen Typ 15207 (Normrollen), sondern mit massiven Lagerböden ausgestattet. Weiter verfügen die Tragrollen Typ SLT (Schwerlasttragrollen) noch über dickwandigere Rohre, eine stärkere Achse und verstärkte Lager, um die höheren Belastungen zu kompensieren.
Drukarka Termotransferowa Wraptor A6200 z Nawijaczem, 300 dpi

Drukarka Termotransferowa Wraptor A6200 z Nawijaczem, 300 dpi

Thermotransferdrucker Wraptor A6200 mit Aufwickler, 300 dpi Leitungs- und Kabelkennzeichnung, Ethernet, USB, WIFI
Łożysko obudowy UCF-204

Łożysko obudowy UCF-204

Flanschlager 4-Loch, für Welle mit Durchmesser 20 mm, Lager-Einsatz mit Madenschraube (Gewindestift). Artikel-Nr.: UCF-204 Lager: Flanschlager 4-Loch für Welle: mit 20 mm Durchmesser Gehäuse: Grauguss Fett: Standard-Fett von -20 bis +110 Grad Zolltarif-Nr.: 84832000000
Panele 3D na ścianę, nowoczesne rozwiązanie dla projektów designu. - Panele są wysyłane w zestawach po 14 sztuk.

Panele 3D na ścianę, nowoczesne rozwiązanie dla projektów designu. - Panele są wysyłane w zestawach po 14 sztuk.

3D panels are a modern solution not only for design projects but also for the realization of your ideas.Our premium 3D panels are characterized above all by their quality, variety of colors, textures, and shapes.The panels are made of polystyrene, are moisture-resistant, and retain their physical properties during temperature changes, unlike wooden products. In our catalog, you can choose exactly the color and texture that best suit your space. Versatility: Panels can also be used in damp and cold areas (bathrooms, attics, basements, terraces, and verandas), as they are resistant to moisture and do not change their physical properties. Easy installation: You can easily install the panels on the surface yourself, without the help of a professional. Size: 290cm x 11.9 cm x 2 cm Material: polystyrene base, surface coated with high-quality film Try it before you buy! You can order samples to choose the right color and texture.
Toner Sharp - Toner Sharp MX61GTBA MX-61GTBA Czarny

Toner Sharp - Toner Sharp MX61GTBA MX-61GTBA Czarny

Capacità 40. 000 pagine, nero, adatto alla serie Sharp MX (2630, 2630 N, 3050 V, 3550 V, 4060 V, 6050 V, 5070 V, 3060 V, 6070 V, 3650, 3650 N, 2651, 3071, 3071, 3571, 4071, 6051, 3051, 3551, 4051, 5051, 6071, 3061, 3561, 4061, 5071, 3050, 3050 N, 3060, 3060 N, 3070, 3070 N, 3550, 3550, 3550 N, 3560, 3560 N, 3570, 3570, 3570 N, 4050, 4050 N, 4060, 4060, 4060 N, 4070, 4070, 4070 N, 5050, 5050 N, 5070, 5070 N, 6050, 6050 N, 6070, 6070, 6070 N) Marchio:Sharp Colore:nero OEM:MX61GTBA EAN:4974019969671
Uszczelka radialna 8 80x40 2R80, szara podobna do RAL7042

Uszczelka radialna 8 80x40 2R80, szara podobna do RAL7042

Radien-Dichtungen zur Abdichtung von Profilverbindungen, um das Eindringen von Schmutz in die Profilhohlräume zu verhindern. Besonders geeignet für die Anwendungen in der Reinraum-Technik. Material:PA Farbe/Oberfläche:grau ähnlich RAL 7042 Gewicht:0,004 kg Nut:8
Cyfrowy moduł I/O - NORISYS 4

Cyfrowy moduł I/O - NORISYS 4

I/O-Slave-Modul mit 32 digitalen Eingängen Robustes Design für raue Umgebungen Besonders geeignet für den Einsatz im Schiffbau durch Zulassungen der Klassifikationsgesellschaften Betriebsspannung:18 ... 32 VDC Digitale Eingänge:32 Digitale Eingänge - Signalstrom Sensor:∼9 mA ± 1 mA Vibrationsfestigkeit:MODBUS RTU oder N4-ExtBus Betriebstemperatur:4g Operating temperature:-25°C ... 70°C
Złącze Ładowania Baterii THT UEBK-12298

Złącze Ładowania Baterii THT UEBK-12298

Batteriekontakt / Battery Probe - Minimum Raster: 5,08 mm; Empfohlener Hub: 3,73 mm; Federkraft: 2,56 N bei Empfohlenem Hub; Nennstrom: 20 A; Kontaktwiderstand: < 10 mΩ; Anschluss: Befestigungsflansch
Syfony do odwadniania jednostek klimatyzacyjnych

Syfony do odwadniania jednostek klimatyzacyjnych

Siphons für die Entwässerung von Klimageräten, saug und Druckseitig, mit und ohne Halterung. https://rox-online.de/de/shop.html
Przenośnik taśmowy z osłonami

Przenośnik taśmowy z osłonami

- gemäß der Maschinenrichtlinie 2006 / 42 EG, Anhang II B - verstellbare Winkelstützen - Griffschutztunnel verfahrbar
LR-Cal Metalowe Blokowe Kalibratory Temperatury

LR-Cal Metalowe Blokowe Kalibratory Temperatury

LR-Cal Metallblock-Temperaturkalibratoren. Modelle von -30...+1100°C, portabel LR-Cal Metallblock-Temperaturkalibratoren • Modelle für portablen Einsatz • Geregelte Temperaturquelle für Kalibrieraufgaben • Modelle von -30°C bis +1100°C • Genauigkeit bis 0,15°C • Stabilität bis ±0,03°C • Blockdurchmesser 35 mm bis 60 mm • Eintauchtiefen 104 mm bis 275 mm Modell: LR-Cal PULSAR-35Cu Temperaturbereich: +20°C...+600°C Genauigkeit: ±0,3°C Eintauchtiefe: 185 mm
Hydrauliczny cylinder napinający

Hydrauliczny cylinder napinający

Unsere Federspannzylinder sind besonders geeignet für Langzeitspannungen beweglicher Teile im Maschinenbau sowie zum Spannen von Paletten, Vorrichtungen und Werkstücken. Die Spannung erfolgt mechanisch über ein Tellerfederpaket, während die Entspannung hydraulisch erfolgt. Unsere Federspannzylinder können sowohl als Zug- als auch als Druckzylinder eingesetzt werden. Dank des langen Außengewindes am Zylindermantel in Verbindung mit Nutmuttern bieten sie einen großen Verstellweg.
Hamulce bębnowe SN-B07

Hamulce bębnowe SN-B07

ohne Exzenter für Eldrogeräte ohne C-Feder
Trocellen Class Train - do transportu kolejowego

Trocellen Class Train - do transportu kolejowego

Trocellen Class Train ist eine Zertifizierte Dämmung für den Schienenverkehr. Das Produkt ist ein Alukaschierter, selbstklebender, chemisch vernetzter PE-Schaumstoff. Mit exzellenten Eigenschaften! TRAIN APPLICATION: TROCELLEN CLASS TRAIN TROCELLEN CLASS TRAIN ist die zertifizierte Produktserie für die Eisenbahnindustrie. Die Produkte bestehen aus geschlossenzelligem, chemisch vernetztem Polyethylenschaumstoff mit einseitig aufkaschierter Aluminiumfolie.
R-FLAT 19/FHD

R-FLAT 19/FHD

19"-Rack Monitor für 19-Zoll Schaltschränke mit einer Auflösung von 1920x1080 (Full-HD) mit 18,5“ Display im Format 16:9. 18.5" Full-HD (1920x1080) Monitor für den Schaltschrank Gewicht: 7 kg Herstellungsland: Deutschland
Usługa Komfortowej Produkcji Okularów na Zamówienie

Usługa Komfortowej Produkcji Okularów na Zamówienie

Außergewöhnliche, umfangreiche und umwerfende Kollektion an Sonnenbrillen und Korektionsbrillen. Wir fertigen Ihre Brille: • Außergewöhnliche, umfangreiche und umwerfende Kollektion an Sonnenbrillen und Korektionsbrillen • 5 verschiedene Nasenstege • Bügellänge nach Wunsch • Gesamtbreite der Fassung angepasst an die Kopfweite • Freie Farbwahl von Bügel und Fassung ( aus unserer Farbpalette) So wird's gemacht: • Mit unserem Messinstrument die Nase vermessen • Daten in das mitgelieferte Formular eintragen • Formular zu uns Faxen
Nożyczki do wełny - Nożyczki dla psów

Nożyczki do wełny - Nożyczki dla psów

Fellschere - Hundeschere - MADE IN SOLINGEN - gerade und gebogen Gesamtlänge: 16,5 cm Material: Rostfreier Edelstahl Einseitige Mikroverzahnung, welche das Abrutschen beim Schneiden verhindert Mattierte Ausführung Durch die abgerundete Spitze wird die Verletzungsgefahr beim Schneiden verringert Das Schneiden wird durch die scharfen Schneiden sehr vereinfacht! Made in Germany-Solingen Deutschland: Deutschland
Balony i Akcesoria

Balony i Akcesoria

Natürlich ist auch diverses Zubehör erhältlich. Mit dem Plastikstab hat man seinen Ballon gut im Griff. Wie weit fliegt ein mit Gas gefüllter Ballon und wer findet ihn? Finden Sie's raus mit den entsprechenden Flugkarten. Keine Knoten mehr in den Fingern mit unseren Schnellverschlüssen und mit unserer Kolbenpumpe kommen sie nie mehr aus der Puste. Plastikstäbe; Art. Nr. 99540 Flugkarten; Art. Nr. 99520 Schnellverschlüsse; Art. Nr. 99560 Kolbenpumpe; Art. Nr. 99570
TEMPERATURA - Higro-Termograf

TEMPERATURA - Higro-Termograf

Bestellnummer: 1.0660.xx.xxx Das Gehäuse besteht aus einer Kunststoff- Metall- Kombination. Die Achsen der Messwerke werden in Zapfenlagern geführt. Zwei Ausführungen hinsichtlich des Trommeluhrwerks können geliefert werden: 1. Mechanisches Trommeluhrwerk mit Handaufzug für den Temperaturbereich von -35 … +80 °C (für Ausführung 1.0660 / 664..) 2. Batteriebetriebenes Quarzuhrwerk für den Temperaturbereich von -20 … +60 °C (für Ausführung 1.0665....) Zum Lieferumfang gehören: 1 Satz (100 Blatt) Schreibstreifen 2 Stück Faserschreibfedern